Ազգային Օրհներգը

Հնդկաստանի ազգային օրհներգը «Ջանա Գանա Մանա»ն է,որը ստեղծագործվկել է Ռաբինդրանաթ Տագորի կողմից: Ջանա Գանա Մանան պաշտոնապես ընդունվել է որպես ազգային օրհներգ 1950 թ-ի հւնվարի 24ին:

Բենգալերեն
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে.
ভারতভাগ্যবিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎ‍‌কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারতভাগ্যবিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥

Հայերեն հնչողությամբ
Ջանա գանա մանա ադհինայակա ջայա հե
Բհարըտա բհագյա բիդհատա:
Փնջաբա,Սինդհու,Գուջուրաթա,Մարաթա
Դրավիդա ուտկալա բանգա:
Բհինդյա, Հիմաչալա,Յամունա,Գանգա,
Ուուչալա ջալադի տարանգա:
Տաբհա շուբհա նամե ջագե,
Տաբհա շուբհա աշիշը մագե
Գահե տաբհա ջայա գաթհա:
Ջանա գանա մանա ադհինայակա ջայա հե
Բհարըտա բհագյա բիդհատա:
Ջայա հե, ջայա հե, ջայա հե…
Ջա՛յա ջա՛յա ջա՛յա ջա,յա հե՜:

Հայերեն թարգմանություն
Դու ես կառավարում  բոլոր մարդկանց մտքերը,
Պարգևիչ Հնդկաստանի ճակատագրի:
Քո անունը արդացնում է սրտերը Փանջաբի, Սինդի,
Քուջուրաթի եւ Մարաթայի ,
Դրավիդայի Օրիսայի եւ Բենգալիայի:
Այն Արձագանքում է Վիդհյա  եւ Հիմալայան լեռներում,
Խառնվում է Յամունայի և Գանգեսի ջրերին
Եվ երգվում Հնդկական ծովի ալիքների կողմից:
Նրանք աղոթում են քո օգնության համար և երգում  քո փառքի մասին,
Այսօր  բոլոր մարդկանց փրկությունը  քո ձեռքերում է,
Պարգևիչ Հնդկաստանի ճակատագրի:
Հաղթանակ՛, հաղթանակ՛, հաղթանակ՛ քեզի:

Advertisements

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s

%d bloggers like this: